30 Ekim 2017 Pazartesi

George Sand - Şeytanlı Göl

Şeytanlı Göl, uzun süreden beri okumak istediğim bir kitaptı. Fırsat bulup bir çırpıda bitirdim.

George Sand, gerçekten bir başyapıt oluşturmuş. Dili mükemmel. Çevirisi de gayet iyi. Kitabın baskı ucuz mu ucuz fakat etkisi bende hala var. Eşime dedim, önsözüne göz at diye, o da baktıktan sonra hemen okuyacağını söyledi.

Önsöz gerçekten müthiş. Süprize kaçmasın diye sanattan ve sadelikten bahsettiğini söyleyip kesiyorum.

Hikaye severlerin okuması gerektiğini düşündüğüm kitaplardan biri. Dünya klasiği boşuna olunmuyor.

Alıntılar

Şiirin duygusundan soylu hazlar alan bir insan, bütün ömründe tek dize bile yazmamış olsa gene de şairdir.  (20 )

Köyleri tanımayanlar öküzün koşum arkadaşına beslediği dostluğu masal sanırlar. ( 21 )

Şeytanlı Göl
George Sand
Çeviri: Kemal Demiray
Cumhuriyet Yayınları
160 Sayfa

20 Ekim 2017 Cuma

Rainer Maria Rilke - Bütün Yapıtları

Rainer Maria Rilke, dönemsel ve formsal incelemeye değer Alman yazar. İthaki yayınları bence çok iyi bir iş başarmış.

Rainer Maria Rilke, depresif mi depresif, dumanlı, yağmurlu günleri tasviri dolu bir kitap :) Okuyucuyu hiç bir sebep yokken üzüyor. Rutin giden bir hikayede birden kahraman ölüyor. Acı çekmeden, nazikçe.

Rainer Maria Rilke' nin diğer bir özelliği dindarlığı. Hikayelerindeki incilden alıntılar. Olaylara bakışı.

Şunu söylemek isterim ki okuması zor ve bir o kadar da zevkli bir kitaptı. Otobüste, metroda okunacak bir roman değil. Odaklanma istiyor.

Notlarıma yazmışım: Zamansız ve karanlık öyküler.

Alıntılar

Ateşler içinde adam iri gözlerle hemşireye baktı. Sonra soluna uzanıp ölüme yattı. O bir karakterdi çünkü. ( 61 )

Acımı dindirecek çareyi biliyordum. Çalışmak... ( 68 )

Yumuşak bir koltuğa kurulmayı ve yaşamın anlamını tatlı bir sesten dinlemeyi, bu sevimli ses sayesinde, yaşamla barışmak her şeyi yeniden sevmek. Küçük olayları ve büyük mucizeleri ( 107 )

Dindarlık, yolunu kaybetmiş ve sonsuzlukla aramaya koyulmuş sevgi. ( 219 )

Halkımızın neşeli şarkıları yok. En sevilen şarkıları bile ağlamaklı kılar insanı.

Umutsuzluktan daha vahşi bir silahın olmadığını biliyordu. ( 308 )

Annesinin dünyanın yolunu göstermediği çocuk, arayıp durur tek bir kapı. ( 314 )

Gönlünün çektiğini ye, gönlünün katlandığı acıyı çek. ( 334 )

Kendi korkunuzdan bir türlü sıyrılamıyorsunuz, huzur eksik, mekan eksik, bakış eksik. ( 348 )

Esasen zenginlik içinde yoksun insan. ( 403 )

Sanat, çocukluktur. ( 420 )

Rainer Maria Rilke
çeviri: vedat - şükrü çorlu
ithaki yayınları
604 sayfa

13 Ekim 2017 Cuma

Dorris Lessing - İyi Terörist

Teröristin iyisi kötüsü olur mu? Kitap konusu olmuş.

Devrimci bir örgütün İngiltere' de geçen hikayesini anlatıyor. Aslında kitabın arka sayfası okuyucuya epey bilgi veriyor. Arka kapağı okuyup kitaba başlamak iyi irade isteyen bir iş.

Kitap Kırmızı Kedi yayınevinden çıkmış. Baskısı kaliteli. Kapağı, işçiliği özenli.

Terör olaylarının alt yapısını inceleyen, aslında inceleme amacı taşımadan yazılmış bir roman. Sürükleyici. Kendinizi Alice ' in yanında koltukta oturmuş buluyorsunuz. Oylamalara katılıyorsunuz, aç kalıyorsunuz, koşuyorsunuz, gülüyorsunuz.

IRA, IKP, LENIN, MOSKOVA kelimelerinin sık duyulduğu bir roman.

Kitabın anlatım dili ve çevirisi gayet iyi.

Beklenti üst düzey bir polisiye veya araştırma olmasın. Sade roman. Sürükleyici bir roman.

Alıntılar

Ama onlar da insan. İnsanlar yaptı bunu diğer insanların yaşamasını engellemek için. ( 7 )

İşgal evlerinde kimse erken kalkmazdı. ( 59 )

Gerçek devrimcilerin çocukları olmamalıydı. ( Ama oluyordu! ) ( 189 )

iyi terörist
dorris lessing
çeviri: zeynep sirer
kırmızı kedi yayınları
439 sayfa.